Скайп как инструме́нт для ежедне́вной разгово́рной пра́ктики
Вот мой сове́т всем начина́ющим, и, хоть он счита́ется спо́рным, я наста́иваю на нём: вы должны́ сра́зу же разгова́ривать на изуча́емом языке́.
Почти́ все традицио́нные систе́мы обуче́ния языка́м отрица́ют тако́й подхо́д, но я счита́ю, что так они́ как раз тормозя́т свои́х студе́нтов. Вы же не ста́нете спо́рить, е́сли я скажу́, что неде́ля состои́т из семи дней, и ни оди́н из них не называ́ется «когда́-нибу́дь».
Вы́учите для нача́ла совсе́м немно́го и сра́зу же испо́льзуйте э́то в разгово́ре. Тогда́ вы уви́дите, чего́ вам не хвата́ет и что на́до ещё вы́учить. Нельзя́ изуча́ть язы́к в изоля́ции, наде́ясь, что когда́-нибу́дь вы бу́дете «гото́вы» к обще́нию.
Если вы всё ещё ду́маете, что вряд ли заговори́те с пе́рвого дня, прими́те к све́дению тот факт, что обще́ние по ска́йпу со ста́рта позво́лит вам постепе́нно привыка́ть к разгово́рной ре́чи. Кро́ме того́, во вре́мя разгово́ра вы смо́жете откры́ть друго́е диало́говое окно́ (и́ли приложе́ние, как Word), где есть все необходи́мые подска́зки – те слова́, кото́рые вы пока́ ещё не вы́учили. При э́том мо́жно испо́льзовать Google Translate и́ли слова́рь – таки́м о́бразом вы бу́дете изуча́ть но́вую ле́ксику в проце́ссе разгово́ра, по ме́ре возникнове́ния необходи́мости в ней.
Э́то «обма́н»? Нет. Обуче́ние име́ет практи́ческую зада́чу и не при́звано имити́ровать ста́рые традицио́нные ме́тоды.
Предста́вьте себе́: в изуче́нии языко́в взро́слые на са́мом де́ле успе́шнее дете́й
Я сли́шком стар, что́бы осво́ить язы́к – э́то са́мое распространённое заблужде́ние, и́з-за кото́рого лю́ди сдаю́тся.
У меня́ для вас хоро́шая но́вость: нау́чные иссле́дования подтвержда́ют, что взро́слые мо́гут быть намно́го успе́шнее в изуче́нии языко́в, чем де́ти. К тому́ же нет никаки́х да́нных о том, что в зре́лом во́зрасте спосо́бность к изуче́нию языко́в снижа́ется.
Расширя́йте свой слова́рный запа́с с по́мощью мнемоте́хники
Недоста́точно то́лько зау́чивать слова́. Я предлага́ю находи́ть к ним ассоциа́ции, благодаря́ кото́рым изуча́емая ле́ксика бу́дет лу́чше держа́ться в па́мяти. Про́сто приду́майте для себя́ смешну́ю, глу́пую и́ли каку́ю-то запомина́ющуюся исто́рию, кото́рая бу́дет ассоции́роваться с конкре́тным сло́вом.
Мо́жет показа́ться, что э́то дли́тельный проце́сс, но попро́буйте повтори́ть его не́сколько раз, и вы сра́зу поймёте, почему́ он так эффекти́вен.
Да́йте себе́ пра́во на оши́бку
Преоблада́ющая часть населе́ния на́шей плане́ты говори́т бо́льше, чем на одно́м языке́. Из э́того сле́дует, что монолингви́зм – явле́ние культу́рное, а не биологи́ческое. Поэ́тому когда́ взро́слые лю́ди (по кра́йней ме́ре, в англоговоря́щем ми́ре) не добива́ются успе́ха в изуче́нии языко́в, причи́на здесь во́все не в отсу́тствии пра́вильных ге́нов или како́й-то друго́й ерунде́. Причи́на в том, что систе́ма, кото́рую они́ испо́льзуют для изуче́ния языка́, не рабо́тает.
Смысл традицио́нного подхо́да тако́й: когда́ вы бу́дете знать «всё» (ле́ксику, пра́вила грамма́тики и т.д.), тогда́ вы бу́дете знать язы́к. Вполне́ логи́чно, не так ли? Но пробле́ма в том, что вы никогда́ не смо́жете «вы́учить» язы́к по-настоя́щему – в него́ на́до вжи́ться. И не так ва́жно, что вы зна́ете, а что нет: язы́к существу́ет как сре́дство обще́ния ме́жду людьми́. Языки́ нельзя́ осва́ивать путём зау́чивания – их на́до испо́льзовать.
Де́лать упо́р на обще́ние, а не на перфекциони́зм – вот путь, кото́рым на́до сле́довать начина́ющему. И ра́зница здесь суще́ственная. Коне́чно, мо́жно ждать до тех пор, когда́ вы бу́дете гото́вы сказа́ть «Прости́те меня́, ми́лостивый госуда́рь, не могли́ бы вы подсказа́ть мне, где нахо́дится туале́т?» Ме́жду тем, выраже́ние «Где туале́т?» передаёт ту же информа́цию, то́лько без ли́шних любе́зностей. И вам простя́т э́ту прямоту́, потому́ что без труда́ распозна́ют в вас новичка́.
Не бо́йтесь разочарова́ть свое́й «бесцеремо́нностью» люде́й, говоря́щих на э́том языке́ как на родно́м.
Са́мое лу́чше, что сле́дует сде́лать на нача́льном эта́пе, э́то отказа́ться от перфекциони́зма и вме́сто э́того приве́тствовать свои́ оши́бки. Я позволя́ю себе́ де́лать как ми́нимум 200 оши́бок в день! Тогда́ я зна́ю, что э́то и есть реа́льная языкова́я пра́ктика. |
Skype today for daily spoken practice
One of my more controversial pieces of advice, but one that I absolutely insist on when I advise beginners, is that you must speak the language right away if your goals in the target language involve speaking it.
Most traditional approaches or language systems don’t work this way, and I think that’s where they let their students down. I say, there are seven days in a week and “some day” is not one of them.
You only have to learn a little for your first conversation, but if you use it immediately, you’ll see what’s missing and can add on from there. You can’t study in isolation until you are vaguely “ready” for interaction.
If you still think you wouldn’t be ready on day one, then consider this: starting on Skype allows you to ease yourself in gently by having another window (or application, like Word) open during your conversation, already loaded with key words that you can use for quick reference until you internalize them. You can even reference Google Translate or a dictionary for that language while you chat, so you can learn new words as you go, when you need them.
Is this “cheating”? No. The goal is to learn to be functional, not to imitate old traditional methods.
Realize that adults are actually better language learners than kids
The most common “I give up” misconception is: I’m too old to become fluent.
I’m glad to be the bearer of good news and tell you that research has confirmed that adults can be better language learners than kids. Also, no study has ever shown any direct correlation between reduced language acquisition skill and increased age.
Expand your vocabulary with mnemonics
Rote repetition isn’t enough. I suggest coming up with mnemonics about your target word, which helps glue the word to your memory way more effectively. Basically, you tell yourself a funny, silly, or otherwise memorable story to associate with a particular word.
It may sound like a lengthy process, but try it a few times, and you’ll quickly realize why it’s so effective.
Embrace mistakes
Over half of the planet speaks more than one language. This means that monolingualism is a cultural, not a biological, consequence. So when adults (at least in the English speaking world) fail at language learning, it’s not because they don’t have the right genes or other such nonsense. It’s because the system they have used to learn languages is broken.
The traditional idea: know them “all” and you know the language. It seems logical enough, right? The problem is that you can’t ever truly “learn” a language, you get used to it. It’s not a thing that you know or don’t know; it’s a means of communication between human beings. Languages should not be acquired by rote alone—they need to be used.
The way you do this as a beginner is to use everything you do know with emphasis on communication rather than on perfection. This is the pivotal difference. Sure, you could wait until you are ready to say “Excuse me kind sir, could you direct me to the nearest bathroom?” but “Bathroom where?” actually conveys the same essential information, only removing superfluous pleasantries. You will be forgiven for this directness, because it’s always obvious that you are a learner.
Don’t worry about upsetting native speakers for being so “bold” as to speak to them in their own language.
One of the best things you can do in the initial stages is not to try to get everything perfect, but to embrace making mistakes. I go out of my way to make at least 200 mistakes a day! This way I know I am truly using and practicing the language.
|